index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 456.4.1

Citatio: F. Fuscagni (ed.), hethiter.net/: CTH 456.4.1 (TX 01.12.2015, TRde 24.08.2015)



§ 10'
90
--
90
A
91
--
91
A
92
--
92
A
93
--
nu=za []
93
A
Rs. 23 nu-za []
94
--
[]-ulaš GUB-aš 3-ŠU ekuzi
94
A
95
--
[]-ša DU DIMIN.IMIN.BI na[-]
95
A
Rs. 24 [] Rs. 25 x-ša DU DIMIN.IMIN.BI na[-]
96
--
96
A
Rs. 25 [] Rs. 26 GUB-aš 1-ŠU e-ku-zi
97
--
3[-]
97
A
Rs. 26 3[-] ¬¬¬
(Rest der Tafel unbeschrieben. Bis zum unteren Rand Raum für etwa 25 Zeilen. Anscheinend fehlt der Kolophon)
§ 10'
90 -- [So]bald er aber anzurufen fertig i[st],
91 -- bricht er [ … ], warme Brote, dicke Brote (und) Brot mit Hülsenfrucht
92 -- (und) legt sie vor der Gottheit.
93 -- … sich [ … ]
94 -- Er trinkt stehend dreimal [ … ] …
95 -- [ … ] … der Wettergott (und) die Heptade … [ … ]
96 -- Er trinkt stehend einmal [ … ]
97 -- Drei [ … ]
(Rest der Tafel unbeschrieben. Bis zum unteren Rand Raum für etwa 25 Zeilen. Anscheinend fehlt der Kolophon.)

Editio ultima: Textus 01.12.2015; Traductionis 24.08.2015